deligentkname (deligent) wrote,
deligentkname
deligent

Categories:

Саади Ширази:цитаты...

Автор - Marginalisimus. Это цитата этого сообщения
Саади Ширази: цитаты, афоризмы, высказывания+Аудио.

3455057_Saadi_Shirazi (700x468, 222Kb)

Саади Ширази
(около 1181 - 1291)

Саади – великий мыслитель и поэт родом из Персии, который прославлялся в народе как величайший философ и всевидящий пророк.

 

Ведь у павлинов видят люди злые
Не красоту, а ноги их кривые.

Всем людям странствий помогает конь,
Я ж мыслю: как бы мне коню помочь?

Где милость шаха злые обретут,
Там мудрецы покоя не найдут.


Кто на престол тирана возведет,
Тот сам над миром утверждает гнет.

Туши свечу, что миру угрожает,
Покамест все огнем не запылает.

Кто милостив к разбойнику, тот сам
Разбойникам подобен и ворам.

Кто злому поможет, тем самым, поверь,
Он людям готовит немало потерь.

Коль видишь: разума бесплодна речь,
Тогда лишь можно обнажить свой меч.

Коль просит мира враг — не уклоняйся,
А ищет брани — то иди, сражайся.

А если первым враг войну начнет,
Давай отпор. Всевышний все зачтет.

И если враг врата войны закроет,
Он тем твое значение утроит.

Готовым будь на правые труды.
Не льсти любезно ищущим вражды.

Кто с дерзким мягок, тот не разумеет.
Что дерзкий только пуще обнаглеет.

Но, если кроток, мягок он с тобою,
Не гневайся, не рвись напрасно к бою.

Коль враг покорно ко вратам твоим
Идет с поклоном, ты не ссорься с ним.

С врагом разбитым будь великодушен,
Покамест мир им снова не нарушен.

Советникам, прожившим долгий век,
Внимай!.. Разумен старый человек.

Порой, где сила сладить не сумеет,
Там все преграды мудрость одолеет.

Саади Ширази

-------------------------------------------

-Принимать совет врагов — ошибка, но выслушивать их нужно, чтобы поступить наоборот.
Это и будет истинно правильный образ действия.

-Не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца;
один расставил сеть хитрости, а другой раскрыл глотку жадности.


-Разумный властитель всегда терпелив,
И гнева умеет сдержать он прилив.

-Свойство старости делать острее шипы и бледнее цветы жизни.

-Слабые руки увесистый меч не удержат,
От слабодушных не ждите вы праведных дел.


-Не знает тот, кто клевету плетет,
 Что клевета потом его убьет.

-Кто вечно разжигать вражду людскую любит,
 Того в конце концов его ж огонь погубит.

-Кто вспыльчиво руку заносит с мечом,
 Грызет тот, раскаявшись, руки потом.


-Кто с глупой, порочной связался женой,
Не с женщиной тот сочетался — с бедой.

-Лишь тот в совете — солнце, в битвах — лев,
 Кто разумом смирять умеет гнев.

-Ложь подобна тяжкому удару: если рана и заживет, рубец останется.

-Знать меру следует во всем, везде.
Знать меру надо в дружбе и вражде.

-Из всех даров мира остается только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого.

-Коль вдруг муравьи сообща нападут,
 Осилят и льва, как бы ни был он лют.

-Коль горе чужое тебя не заставит страдать,
Возможно ль тебя человеком тогда называть?

-В основу всех дел если зло ты кладешь,
 Свой корень подрежешь, плода не сберешь.

-Гнев сверх меры вызывает страх, а неумеренная ласка уменьшает к тебе уважение в людских глазах.
Не будь настолько суров, чтобы всем надоесть, и настолько кроток, чтобы тебе дерзили.

-Говори с людьми в соответствии с их разумом.

 

3455057_Saadi_Shirazi_2_1_ (436x604, 37Kb)

 



 

 

 

Два зернышка ячменных жадный взял,
Зато подол жемчужин растерял.

И если нужно, как булатный меч,
Язык мой может жизнь врага пресечь.

И как бы мышь к еде ни кралась ловко,
Ее поймает кот иль мышеловка.

 

Когда ты ключ победы потеряешь,
Руками дверь победы не взломаешь.

Коль ты о людях говоришь плохое,
Пускай ты прав, нутро в тебе дурное.

 

Кто жаждет истины, я знаю, тот
Без страха бросится в водоворот.

Не дрогнет в жажде знанья, не остынет,
Хоть знает он, что в тех волнах погибнет.

 

Мудрец закрытым держит рот, он знает,
Что и свеча от языка сгорает.

 

От злой жены или душой отчайся,
Иль по миру бродяжить отправляйся.
Да лучше в яме у судьи сидеть,
Чем дома на лицо врага глядеть.

С женой разумною, чей нрав не злобен,
Бедняк царю становится подобен.

Слона степной кузнечик тяжелей,
Коль им придавлен жалкий муравей.

 

Стань Человеком в помыслах, в делах
Потом мечтай об ангельских крылах!

Суть человека постигает тот,
Кто сущность пса сперва в себе убьет.

Ты, мудрый, вожделенья укроти,
Чтобы с сумою после не пойти.

Умен ты или глуп, велик ты или мал,
Не знаем мы, пока ты слова не сказал.

Я знаю, нет у вольных птиц несбыточных надежд,
Они у пленных птиц, тому виной темница, верь.

Саади Ширази

http://www.zitata.com/saadi.shtml

-------------------------------------

 

3455057_Saadi_Tomb__Saadis_mausoleum_in_Shiraz_Iran_ (700x525, 345Kb)

Saadi's mausoleum in Shiraz, Iran.

 

Благоприятная возможность - драгоценна, а время подобно мечу.

Благородное сердце отвернется от счастья построенного на несчастье других людей.

Блажен, кто сможет на земном пути
Сокровища познаний припасти.

Богатство - для услады жизни, но жизнь не для того, чтобы копить богатства.

В дерево, которое не дает плодов, никто не бросает камней.

В основу всех дел если зло ты кладешь,
Свой корень подрежешь, плода не соберешь.

Великое искусство быть приятным в разговоре - вести его так, чтобы другие были довольны собой.

Величайшее несчастье - нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.

Внимай речам ученого человека с величайшим вниманием, хотя бы дела его не соответствовали его учению. Человек должен учиться, хотя бы поучение было написано на стене.

 

3455057_Sadi_in_a_Rose_garden (409x700, 281Kb)

Саади в цветочном саду

 

Всяк, кто живет, уйдет,
Бессмертен только тот,
Кто славу добрую
При жизни обретет.

Глаза и плоть вовек не будут сыты,
И хоть кишки твои едой набиты,
Бездонная геенна, твой живот
Еще, еще прибавьте! - вопиет.

Гнев сверх меры вызывает страх, а неумеренная ласка уменьшает к тебе уважение в людских глазах. Не будь настолько суров, чтобы всем надоесть, и настолько кроток, чтобы тебе дерзили.

Говори с людьми в соответствии с их разумом.

Говорят, что среди животных лев - высшее, а осел - низшее; но осел, ношу таскающий, поистине лучше, чем лев, людей раздирающий.

Да - я в ладье.
Меня разлив не тронет!
Но как мне жить;
когда народ мой тонет?

Да не увидит дел исхода злого,
Кто никогда не делает дурного.
Злодей же злом повсюду окружен,
Как сам себя язвящий скорпион.

 

3455057_Sadi_and_the_youth_of_kashgar_Bukhara_1547 (700x560, 345Kb)

Saadi Shirazi is welcomed by a youth from Kashgar during a forum in Bukhara.

 

Два человека бесплодно трудились и без пользы старались: тот кто копил богатство и не пользовался им, и тот, кто учился наукам, но не применял их.

Для невежды нет ничего лучше молчания; но если бы он знал, что для него лучше всего, не был бы он невеждой.

Достаточное количество пищи - тебя держит. Излишек же придётся носить твоим ногам.

Думать, что бессильный враг не может вредить, - это думать, что искра не может произвести пожара.

Если драгоценный камень попадает в грязь, он остается драгоценностью. Если пыль подымается к небу, она остается пылью.

Если мудрец попадает к глупцам, не должен он ждать от них почета, а если глупец болтовней своей победит мудреца, то нет в этом ничего удивительного, ибо камнем можно расколоть алмаз.

Если мудрецу среди невоспитанных людей не удастся сказать слово, не удивляйся: звук лютни не слышен во время грохота барабанов, а аромат амбры пропадает от вони чеснока.

Знать меру следует во всем и везде.
Знать меру надо в дружбе и вражде.

И добрые, и злые - все умрут
Так лучше пусть добром нас помянут.

Читать дальше. Страницы:

2
3
4
5
 
 
 
3455057_Saadi_vosk (385x700, 211Kb)
 
Восковая фигура Саади в музее истории остана в Ширазе
 
 
 
 

Абу Мухаммад Муслих ад-Дин ибн Абд Аллах Саади Ширази

(около 1181-1291) - персидский поэт-моралист, представитель практического, житейского суфизма. Саади написал много стихотворных и прозаических произведений, причём в качестве поучительных примеров очень часто пользовался личными воспоминаниями из своей скитальческой жизни.

Испытав на себе всю бренность мира, Саади теоретически вполне согласен с такими своими суфийскими предшественниками или современниками, как поэты Фаридаддин Аттар и Джалаладдин Руми, шейх Абд ал-Кадир ал-Джилани и др. Но, хорошо зная людей, Саади понимает, что далеко не все способны удалиться от мира, умертвить плоть и исключительно предаться мистическому созерцанию.

Поэтому Саади рекомендует мирянам аскетизм житейский: жить в мире, но не пристращаться к нему, сознавать его превратность и быть ежечасно готовым к потере земных благ. В 1257 г. он написал поэтический трактат «Бустaн» («Плодовый сад»), где в десяти главах стихами изложена суфийская философия и этика, подкрепляемая занимательными притчами и рассказами. По глубине поэтического чувства и по высоте нравственных идей «Бустaн» - одно из величайших произведений всей суфийской литературы.

Как-то он сам сказал, что человеку нужно прожить две жизни: в одной искать, заблуждаться, снова искать, а в другой претворять накопленный опыт. Так он и поступил: первые полвека своей жизни провел в странствиях и исканиях. Когда орды Чингисхана приблизились к его городу, он покинул родной дом и отправился бродить по свету. Где только не побывал Саади: в Аравийской пустыне, в Азербайджане и Сирии, в Египте и Марокко. Он сражался с крестоносцами, попал в плен, чуть не погиб, но спасся и вновь скитался по городам и пустыням, подвергался бесчисленным опасностям. Одолев все трудности, Саади пожилым человеком вернулся в свой Шираз. Умудренный опытом, снискавший огромное уважение своими познаниями и стихами, Саади вторые полвека провел, пребывая в покое. Его стихи полны доброты, юмора и скрытого символизма, часто в них он зашифровывал описание тех состояний, которые испытывает мистик на своем пути.

Муслихиддин Саади родился в Ширазе (Южный Иран). Правитель Шираза сумел золотом откупиться от разрушительного вторжения орд Чингисхана и обеспечить сравнительно мирное существование своим подданным.

Подробнее

 

 

Книга: "Бустан (Плодовый сад)

 

Из Бустана:
...
Ну что ж, хоть сахару я не имею,
Я даром слаще сахара владею.

Тот сахар в пищу людям не идет,
Тот сахар в книгах мудрости растет.

Когда я приступил к постройке зданья,
Воздвиг я десять башен воспитанья.

Одна — о справедливости глава,
Где стражи праха божьего — слова,

Благотворительность — глава вторая,
Велит добро творить, не уставая.

О розах — третья, об огне в крови,
О сладостном безумии любви.

В четвертой, в пятой — мудрость возглашаю,
В шестой — довольство малым прославляю,

В седьмой — о воспитанье говорю,
В восьмой — за все судьбу благодарю.

В девятой — покаянье, примиренье,
В главе десятой — книги заключенье.
...

Однако не «Бустaн», а «Гулистaн», во многом аналогичный с предшествующим произведением, но более просто написанный, составляет до сих пор настольную книгу каждого перса и с детства заучивается в школах.

 

 

 

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments